sábado, 28 de novembro de 2009

Quercus suber; 3H; 17; Vale da Lama

20 x 80 cm
Óleo sobre tela/Oil on Canvas
Numa das nossas (eu e meus amigos) caminhadas matinais descobri este aspecto da paisagem. Eu gosto da noção de espaço e do grupo de formas e cores. À esquerda as árvores e o horizonte muito longe. No lado direito temos a terra arada, e em segundo plano, algumas árvores dispersas irregularmente. No meio um Quercus suber isolado, domina todo o cenário.
In one of our (me and my friends) matutinal walks I discovered this aspect of landscape. I like the notion of space and the group of shapes and colors. On left the trees and the horizon really far away. On right side we have the land plowed, and in a second plan, some spotty scattered trees. In the middle an isolated Quercus suber, dominates all the scenary.

Posted by Picasa

segunda-feira, 23 de novembro de 2009

Quercus suber; 4D; 7; Silveiras


A velatura a óleo potencializa a textura da colagem de pedaços de papel de jornal na camada anterior, entre estas duas camadas existe uma leve pintura de tinta água branca.
A técnica de pintura a óleo é muito rápida (alla prima) com duas cores: Azul Ultramarine + Castanho de Terra Sombra Queimada.


The oil stain enhances the texture of collage with pieces of newsprint in the previous layer, between these two layers there is a slight painting of white water ink.
The technique of oil painting is very fast (alla prima) with two colors: Ultramarine Blue + Burnt Umber.


Medidas/Measures: 85 cm x 140 cm
Preço/Prize: 1000 €
Posted by Picasa

quinta-feira, 5 de novembro de 2009

Desenho? Drawing?



Quercus suber; 4D; 10; Almendres
30 x 30 cm; 2008;
Este trabalho é um desenho ou uma pintura? Eu penso que é ambos.
Tenho mais numa mensagem anterior.



This work is it a drawing or a painting? I think it is both. I have more in an older post.

quarta-feira, 4 de novembro de 2009

Paisagem panorâmica / Panoramic landscape














































































Estes dois formatos panorâmicos são a mesma paisagem. Comecei primeiro o menor (Quercus suber; 3H; 14; Água Doce = 16.5 x 60 cm) para estudar as cores do inverno e posteriormente aplicar na tela maior (Quercus suber; 2H; 40; Água Doce = 50 x 160 cm). Há obviamente algumas diferenças na expressão da pincelada para conseguir o conceito do movimento na maior. O processo de trabalho teve diversos momentos: 1 – Recolha de diversas imagens no lugar com câmara digital mas sem olhar pela câmara durante o disparo enquanto caminhava em paralelo à cena, com o intuito de obter algumas surpresas. 2 - Fusão de duas fotos diferentes resultantes de dois pontos de vista da mesma paisagem. 3 – No atelier comecei o desenho na tela pequena a partir das fotos fundidas. 5 – Após ter iniciado a pintura a óleo fui novamente ao local para desenhar com carvão alguns aspectos e detalhes. 6 - Depois comecei o grande formato, tendo trabalhado paralelamente em ambos.

This two panoramic formats are the same landscape. I started the smallest one first (Quercus suber; 3H; 14; Água Doce = 16,5 x 60 cm) to study this winter colors and after apply on the biggest one (Quercus suber; 2H; 40; Água Doce = 50 x 160 cm). They have obviously some differences about the brush stroke expression to achive the concept of moviment at the biggest one. The process of work had several moments: 1- Collecting several images at the place with digital camera, but not looking at the camera during the shoot, and walking in paralel at the same time, in order to have some surprises. 2- Merge two diferent photos from two diferent points of view from the same landscape. 3 - Start the drawing on the small one canvas, at the atelier. 5- Start the smallest oil painting at the same time as I went back to the local and drawing with chalkcoal some aspects and details. 6- After I started the big one before finish the smallest and working in progress on both.